Ruth Ozeki: Poveste pentru timpul prezent

Am terminat de citit prima carte din cele 33 pe care mi le-am propus în cadrul provocării Reading Challenge de pe site-ul Goodreads și sunt datoare cu un review. Cartea din acest articol este Poveste pentru timpul prezent, iar autoarea ei se numește Ruth Ozeki.

POVESTE PENTRU TIMPUL PREZENT

  • An apariție: 2013
  • Categorie: Literatură contemporană
  • Editura: Polirom
  • Nr. pagini: 464



A fost o pură întâmplare faptul că prima carte pe care am citit-o anul acesta este Poveste pentru timpul prezent. Dar coincidența s-a dovedit a fi o alegere inspirată. Nu știam nimic despre Ruth Ozeki înainte de a intra astă toamnă, într-o librărie și a începe să răsfoiesc raftul cu cărți la reducere. Ca de obicei, aveam deja acasă o mulțime de cărți pe care plănuiam să le citesc și mi-am promis că nu voi ieși de acolo cu ceva în mână. Dar când i-am văzut prețul mai mult decât convenabil și i-am citit descrierea de pe copertă, nu m-am putut abține și în cele am cumpărat această fascinantă poveste.




Câteva date despre autor:

Ruth Ozeki este o autoare canadiană, producătoare de film și profesoară de limba engleză la Colegiul Smith. Ea declară: „Sunt biculturală, birasială – mama mea este japoneză și tatăl meu e american. Am crescut în Connecticut, unde domină o cultură aproape în întregime alba, și am trăit cu gândul că sunt japoneză. Apoi, când am ajuns în Japonia, mi-am dat seama că sunt americancă. A fost o descoperire pe cât de șocantă, pe atât de minunată – să-mi dau seama ca nu eram nici aici, nici acolo, ci ocupam un spațiu liminal, care nu se afla nici într-o cultură, nici în cealaltă. E un punct de observație grozav.“

Despre roman

Poveste pentru timpul prezent este un roman cu mai mulți povestitori ale căror povești se împletesc de-a lungul firului narativ. Personajele principale sunt Nao – o elevă de școală gimnazială care trăiește cu părinții săi în Tokyo și Ruth – autoarea care trăiește de cealaltă parte a planetei, la un ocean distanță, pe o insulă canadiană, alături de soțul ei. Celor două povestitoare, li se alătură la un moment dat și Haruki nr. 1, străunchiul lui Nao. El ia parte la acțiune prin intermediul scrisorilor trimise din război mamei sale și jurnalului dedicat acesteia.

Nao, așa cum sugerează și pronunția numelui său în limba engleză, este obsedată de timpul prezent pe care îl aseamănă cu un pește imens și pe care îl caută în evenimentele din viața ei. Ea își descrie trăirile prin intermediul propriului jurnal, bine adăpostit în sugestiva copertă a cărții: În căutarea timpului pierdut.

Ruth, la câțiva ani după ce Nao își scrie jurnalul și la puțin timp după ce în Japonia are loc cutremurul devastator din anul 2011, găsește scrierile adolescentei purtate de valuri pe țărmul insulei sale adăpostite într-o cutie de mâncare și sigilate într-o pungă de congelator. Astfel, ducând jurnalul acasă și începând să-l citească, devine interesată de întâmplările tinerei Nao și făcându-și griji pentru ea, pornește într-o aventură de căutare.



Teme abordate:

În jurnalul său, Nao își povestește experiența personală, în cadrul unei familii japoneze proaspăt relocată în Tokyo. Petrecându-și o bună parte din copilărie în America unde tatăl său lucrase ca programator, lui Nao îi este extrem de greu să se adapteze la sistemul de învățământ japonez și întâmpină dificultăți.

La școală Nao se simte diferită și exclusă de colegi. Iar acasă ascunde aceste lucruri din cauza tatălui său care suferă de o depresie incurabilă. Tatăl lui Nao după o încercare nereușită de sinucidere, devine un hikikomori (persoană care se închide în casă) și nu face nimic pentru a-și proteja fiica.

Pentru această familie, greu încercată de soartă, soluția salvatoare se dovedește a fi o călugăriță budistă în vârstă de 104 ani, bunica tatălui lui Nao, care coboară din templul său de la munte pentru a-și salva familia de la un potențial dezastru. Dar, sunt oare puterea sa spirituală și dragostea pentru viață destul?

Tot în jurnalul său, în afară de sinucidere, Nao mai vorbește despre: respingere, violență, viol și proxenetism. Dar într-un fel atât de detașat și neimplicat, încât Ruth, nici nu-și dă seama inițial de gravitatea situației.

Cui recomand o astfel de carte?

Poveste pentru timpul prezent pare o carte cu și despre adolescenți, dar o recomand adulților. Întâmplările prin care trece Nao nu sunt deloc ușor de digerat, dar fac din această carte o poveste de viață extraordinară și o lecție din care fiecare din noi are ceva de învățat.

IOANA ISHIKAWA – CONSTANTIN

❋ Dacă ți-a plăcut articolul Poveste pentru timpul prezent,te invit pe blogul nostru:

Blog pickandkeep



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *